Англоязычная "Википедия" изменила транслитерацию Kiev на Kyiv
18 сентября 2020, 23:03 | Искусство
Статья о Киеве в англоязычной версии онлайн-энциклопедии «Википедия» изменила написание столицы с Kiev на Kyiv. Так редакторы англоязычной «Википедии» признали, что украинский вариант транслитерации Киева стал преобладающим, сообщает hromadske.
Статья о Киеве появилась в англоязычной версии «Википедии» еще в 2002 году с написанием Kiev. Многочисленные попытки переименовать статью на правильную версию не дали успеха. Все — из-за правил «Википедии»: они предусматривают, что энциклопедия должна отражать наиболее распространенный вариант написания названия в авторитетных источниках.
Кроме того, обсуждения переименований статьи в «Википедии» ограничены. 1 июля началось тринадцатое по счету обсуждение переименования статьи «Kiev» на «Kyiv».
Самые популярные игры: "Логические"