Пьесу Шекспира перевели на аборигенный язык
06 марта 2020, 09:52 | Искусство
Актёры исполняют пьесу Шекспира. Но не в привычном виде. Жители австралийского Перта, супруги Кайли и Клинт Брэкнелл, перевели известную трагедию «Макбет» на язык аборигенного народа нунгар. Теперь готовят постановку, с которой хотят выступать по всей Австралии, а также за её пределами. На языке нунгар сегодня говорит всего несколько сотен человек на западе континента.
Сохранить его решила небольшая группа актёров, музыкантов и режиссёров из Перта. Музыканты, которые входят в местное сообщество, также стали писать на языке нунгар песни. Теперь группа планирует выпустить альбом с детскими колыбельными на английском, а также на языке нунгар. В Западной Австралии проживает около 30 тысяч человек, которые принадлежат к народу нунгар. Однако большинство говорит на смеси английского и этого языка аборигенов.
Самые популярные игры: "Логические"
17 апреля 2026
От древнегерманского красный волк. Обладатели этого имени чрезвычайно талантливы, трудолюбивы и упрямы. Эти качества присущи Рудольфам независимо от того, ...
Читать дальше