Археологи обнаружили "подпись" библейского пророка Исаии

26 февраля 2018, 14:54 | Искусство
фото с glavnoe.ua
Размер текста:

В Иерусалиме найден артефакт, который, похоже, доказывает историчность пророка Исаии. Об этом сообщает научная статья, опубликованная израильским археологом Эйлат Мазар в журнале Biblical Archaeology Review.

Напомним, что этому пророку приписывается авторство одной из книг Ветхого Завета, которая в связи с этим и называется Книгой пророка Исаии.

Исаия известен, в частности, своими пророчествами о грядущем пришествии Мессии (то есть, как считают христиане, Христа). Кроме того, в Библии есть эпизод, связанный с осадой Иерусалима ассирийцами. Тогда пророк даёт царю Езекии совет не сдавать город, говоря, что Бог не допустит его захвата чужеземцами.

Реальность Исаии как исторического лица по сию пору не была установлена, ибо наука не знала ни одного упоминания о нём вне Библии. И вот недавно изученная археологическая находка, похоже, подтверждает историчность библейского пророка. Речь идёт о так называемой булле.

Это кусочек глины диаметром около одного сантиметра, на котором сделан оттиск с папируса. Обычно на булле значится имя её владельца. Т акие предметы широко использовались в древнееврейском документообороте. Всего во время раскопок в Иерусалиме, о которых идёт речь, было обнаружено 34 буллы восьмого века до нашей эры. Одна из них сохранила личную печать царя Езекии.

Рядом с ней (как уточняет ресурс phys. org, всего в трёх метрах) была обнаружена другая булла, надпись на которой в английской транскрипции гласит: Yesha'yah[u] Nvy[? ]. Вопросительный знак маркирует место, где, возможно, стояла ещё одна буква. Точно этого, к сожалению, сказать нельзя, потому что край буллы обломан.

Если предположить, что это была буква алеф, то подпись владельца буллы переводится с иврита как "пророк Исаия". Возможны ли другие толкования? Как это обычно бывает, да. Автор статьи указывает, что слово Nvy без буквы алеф встречается на некоторых артефактах, хранящихся в частных коллекциях. Часть этих находок помечена надписями bn Nvy, что переводится как "сын человека по имени Nvy".

Указание "отчества" весьма распространено в древнееврейских надписях. При этом иногда опускалась аббревиатура bn ("сын"), так что её отсутствие на булле ни о чём не говорит. Таким образом, загадочную надпись можно прочитать и как "Исаия, сын Nvy".

Против чтения фрагмента Nvy как начала слова "пророк" свидетельствует и отсутствие перед ним определённого артикля, которого требует грамматика иврита. Впрочем, свидетельство это шаткое:

как показывают другие археологические находки, авторы надписей на буллах весьма вольно обращались с артиклями.

С другой стороны, в Библии есть места, где фрагмент Nvy используется как сокращение слова "пророк", без алефа на конце слова и без артикля. В пользу "пророческого" прочтения надписи говорит и то, что загадочная булла обнаружена рядом с "подписью" царя Езекии. Ведь согласно Библии, Исаия был приближённым этого правителя – достаточно близким, чтобы властитель слушался его советов в критической ситуации.

Источник: glavnoe.ua



Добавить комментарий
:D :lol: :-) ;-) 8) :-| :-* :oops: :sad: :cry: :o :-? :-x :eek: :zzz :P :roll: :sigh:
 Введите верный ответ 
Реклама
Новини українською